18 de enero de 2018

"Al este de Occidente", de Miroslav Penkov

Al este de Occidente Miroslav Penkov
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Daniel Gascón
Editorial: Seix Barral

SINOPSIS: 
Al este de Occidente es un libro único escrito por un autor único. Miroslav Penkov emigró de su Bulgaria natal a los Estados Unidos con dieciocho años. A los veintiocho se ha convertido ya en una estrella literaria en su país de acogida, cuyos relatos han sido calificados de «maravillosos» por Salman Rushdie y serán publicados próximamente en doce países.
Penkov nos sumerge en estas páginas en siglos de tumulto de la historia de Bulgaria y la Europa del Este, y nos presenta un entrañable elenco de personajes atrapados entre la nostalgia del pasado y el anhelo de un futuro imposible: dos enamorados se reúnen una vez cada cinco años en el río que divide su pueblo entre el Este y Occidente; un nieto intenta comprar el cadáver de Lenin en eBay para regalárselo a su abuelo comunista. Pero incluso cuando el peso de la historia o el dolor del exilio parecen insoportables, los relatos de Al este de Occidente están animados por un inigualable sentido del absurdo y una rotunda afirmación de esperanza.
Como hiciera James Joyce en Dublineses u Orhan Pamuk en Estambul, Penkov teje un retrato de su tierra natal y las almas de sus gentes, y consigue a través de estos relatos trascender fronteras: demuestra que el amor, la muerte y todo aquello que nos hace humanos permanece inalterable en el espacio y el tiempo.

OPINIÓN:
Ha sido una grata sorpresa la lectura de AL ESTE DE OCCIDENTE de MIROSLAV PENKOV joven autor que, con apenas 30 años en el momento de su publicación (2012), demuestra una gran pericia en la composición de estas ocho historias de tal modo que no he tenido la sensación de una lectura fragmentada en donde cada relato es independiente, sino que ha prevalecido la percepción de unidad motivada por la virtuosa disposición de los núcleos temáticos.
En primer lugar, Penkov se instala en un contexto espacial muy concreto: Bulgaria. He de confesar mi absoluta y completa ignorancia en torno a este país y sus vicisitudes históricas: sus frágiles cinco fronteras, las convulsas transformaciones a las que se sometió a la población (cambio de nombre y religión) según el dominador del momento (turcos, en primer lugar, y dominación soviética, en segundo), por no citar la sangría de las dos guerras de los Balcanes.
En segundo lugar, nos va presentando los desgarros que produjo la caída del muro de Berlín y el abandono de la ideología comunista en amplísimos segmentos de población: en los mayores, porque veían que el mundo que habían fraguado y por el que habían luchado se desmoronaba y en los jóvenes, porque las grandes esperanzas depositadas en el cambio no fructificaban.
Y en tercer lugar, nos revela los sinsabores de la emigración al país de las oportunidades, América (que hace el mismo Penkov a los 18 años) y la nostalgia infinita de todo lo abandonado en Bulgaria. Cito un fragmento de uno de sus mejores relatos "Comprar a Lenin":
"Cuando mi abuelo se enteró de que me iba a estudiar a Estados Unidos, me escribió una nota de despedida. "Cerdo capitalista - decía la nota -, buen viaje. Con amor, tu abuelo." Estaba escrita en una arrugada papeleta roja de las elecciones de 1991, que era una pieza esencial de la colección de papeletas comunistas de mi abuelo y llevaba las firmas de todos los habitantes del pueblo de Leningrado. Me emocionó ser objeto de ese honor y escribí a mi abuelo la siguiente respuesta: "Pardillo comunista, gracias por tu carta. Me voy mañana, y cuando llegué intentaré casarme con una estadounidense lo antes posible. Tendré muchos hijos estadounidenses. Con amor, tu nieto.”
¡Un placer lector en toda regla!

Ana Ballester Gallego

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...