31 de diciembre de 2014

"Hermana Muerte", de Thomas Wolfe

Hermana muerte Thomas Wolfe
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Juan Sebastián Cárdenas
Editorial: Periférica

SINOPSIS:
«Uno de los textos más hermosos y enigmáticos de Thomas Wolfe», dijo William Faulkner de esta narración, de la que Wolfe escribió varias versiones. La muerte en Nueva Yok de cuatro personajes anónimos, y en momentos distintos, le sirve a nuestro autor para abordar uno de sus grandes temas: la desolación de las grandes ciudades contemporáneas.
La primera de esas muertes se produce en el simbólico mes de abril, durante el primer año de la vida del autor en Nueva York. «Hubo en ella algo especialmente cruel (…) clausurando toda esperanza y alegría en los corazones de los hombres que presenciaron el hecho, como transmitiéndoles al instante su juicio feroz e inexorable.» A partir de ahí, la prosa volcánica de Wolfe nos arrastra desde el asfalto y los rascacielos hasta las catacumbas del metro en un viaje casi alucinado por el reinado de la muerte entre los hombres, a los que no sólo castiga, sino que también abraza. No cabe duda de que, en medio de la desgracia, se nos ofrece también un poco de consuelo, como en esa imagen bellísima: las brumas del caliente hedor a aceite, gasolina y caucho gastado se mezclan con la fragancia cálida y terrenal de los árboles, el olor a hierba y flores de los parques.


«La calle entera estallaba de vida ante mí, como le habría ocurrido a cualquier otro joven del mundo en ese mismo instante. En lugar de verme aplastado, asfixiado bajo el resplandor arrogante hecho de poder, riqueza y multitud que bien podría haberme tragado como un átomo indefenso, sin dinero, sin esperanza, sin nombre, la vida se me presentaba como un desfile glorioso y un carnaval, una fastuosa feria en la que me movía con certidumbre y júbilo.»

OPINIONES:
Texto breve e hipnótico, dotado de un lirismo que, por desgracia, cada vez se estila menos, en el que el autor reflexiona, a modo de telón de fondo, sobre la soledad y el frenético e impasible ritmo del presente (de su presente, años 30).
La primera de las muertes que presencia en la ciudad, acaecida de manera violenta, es descrita en su forma con la crudeza del testigo presencial; a raíz de las otras tres, y centrado en las reacciones de quienes se acercan a curiosear, el autor muestra una sociedad de clases sin maquillar.
Las últimas páginas son un regalo en forma de prosa poética para quienes disfrutan dejándose deslizar entre palabras, donde el autor relaciona, cual si de hermanos se trataran, la muerte, los sueños y la soledad.
Maravilloso texto que no dudo en recomendar
.
“Hasta en tres ocasiones me había topado con el rostro de la muerte en la ciudad y ahora, en aquella primavera, volvíamos a vernos. Una noche –una de esas noches caleidoscópicas de locura, ebriedad y furia que conocí en aquel año, cuando merodeaba por la gran avenida de la oscuridad de sol a sol, desde la medianoche hasta el amanecer, cuando el mundo entero se proyectaba a mi alrededor en una danza descomunal y enloquecida– vi morir a un hombre en el metro.”
Así comienza esta novela breve, bastante peculiar, en la que el narrador describe las cuatro ocasiones en las que se ha encontrado cara a cara con la muerte en la ciudad de Nueva York; y el cómo y el porqué la última de ellas “perduraría finalmente en mi memoria con una cualidad majestuosa, aterradora y solemne que las demás no tuvieron.” La parte final del libro es una especie de himno desde la noche, una oda a la Muerte y a sus hermanas Soledad y Sueño. 
Thomas Wolfe despliega una prosa exuberante, intensamente lírica y que rebosa adjetivación. En algún momento me ha resultado densa y he tenido que releer algunos párrafos, pero me ha gustado bastante y me parece una escritura muy bella. He aquí un ejemplo de la última página:
“Suavemente, los grandiosos y oscuros caballos del Sueño galopan sobre la tierra. Las corrientes del Sueño avanzan en los corazones de los hombres, fluyen como ríos en la oscuridad, con el ritmo sincopado de su respiración, hasta un millón de rincones de la tierra. Fluyen hasta que los corazones de todos los vivos quedan aliviados de su carga insoportable, hasta que las almas de todos los hombres que alguna vez han respirado el aliento de la angustia y el esfuerzo quedan sanados y conquistados por el vasto encantamiento del oscuro, silencioso y envolvente sueño.”
Esther Rodríguez

30 de diciembre de 2014

"Pulso", de Julian Barnes

Pulso Julian Barnes
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Mauricio Bach
Editorial: Anagrama

SINOPSIS:
En una población costera un agente inmobiliario divorciado inicia una relación con una camarera extranjera y acabará descubriendo un secreto doloroso; dos escritoras ya mayores comparten giras de conferencias, una larga amistad, tiranteces, celos, maldades y confidencias; en los albores de la historia de Estados Unidos un pintor de retratos se venga de un detestable cliente; un hombre queda fascinado por una mujer aquejada de una enfermedad de la piel que la obliga a llevar guantes... Éstas son tan sólo algunas de las historias que conforman Pulso, una espléndida colección de cuentos que indagan con sutileza, humor y perspicacia en las pasiones y debilidades humanas, a través de unos personajes inolvidables.

OPINIÓN:
He leído “Pulso”, de Julian Barnes, un autor que ya me había conquistado con su novela “El sentido de un final”. En este caso, se trata de un libro compuesto por catorce relatos, en los que, con su narrativa inteligente pero asequible y no exenta de humor e ironía, nos retrata las inquietudes de la clase media británica contemporánea; las relaciones de pareja, la soledad, el desamparo, la incomunicación, el egoísmo, las, a veces, complicadas relaciones paterno filiales… mientras que en la segunda parte del libro, se permite tres cuentos que se desarrollan en los siglos XVIII y XIX.
Un libro interesante, de uno de los autores imprescindibles de la narrativa europea contemporánea
.
Yolanda Castilla Galdos

29 de diciembre de 2014

"La cazadora de astros", de Zoé Valdés

La cazadora de astros Zoé Valdés
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Editorial: Debolsillo

SINOPSIS:
Una escritora -«la catadora de océanos»- se encuentra en la playa con una enigmática mujer que se hace llamar «la cazadora de astros». De regreso descubre que esa mujer es Remedios Varo, una pintora surrealista desaparecida treinta años atrás. Así se inicia esta mágica historia donde se cruzan dos vidas separadas en el tiempo pero unidas por el espíritu. Remedios Varo es una de las grandes artistas de todos los tiempos, que vivió la explosión de las vanguardias en la España de los años veinte, compartió las travesuras lúdicas de la Residencia de Estudiantes junto a jóvenes como Salvador Dalí y, posteriormente, participó con intensidad en los círculos surrealistas del París de entreguerras sintiendo el amor y el sexo con la misma libertad que su arte. Huyendo de la ocupación nazi, recala, como tantos españoles, en el México de Frida Kahlo, Diego Rivera y de la pintora inglesa Leonora Carrington. Su última aventura surrealista, escribiendo cartas a desconocidos elegidos al azar, es la punta del iceberg de una vida a contracorriente de las convenciones. Mientras tanto, la protagonista, inspirada por la experiencia de la creadora española, se enfrentará a la violencia de su marido, un escritor venerado por el gobierno cubano. Y a pesar de las barreras que las separan, compartirá con Remedios Varo mucho más que sus ansias de libertad. Una evocadora y hermosa novela sobre el amor y el placer, la vigilia y el sueño, el tiempo y la memoria, en torno a dos mujeres entrelazadas en el punto exacto donde los astros se zambullen en el mar.

OPINIÓN:
Dado que existe muy poco material sobre la genial Remedios Varó, comencé esta lectura con mucha ansiedad y expectativas, cosa que no recomiendo. ¿Por qué? por el tono, y el estilo narrativo de la autora que va diluyendo la historia de Remedios, mezclándola con la de ella misma al punto de trivializar la biografía del personaje central.
Puntos positivos: es una obra bien documentada, que abarca distintos puntos del globo, en distintos momentos históricos y retrata de forma cabal el movimiento surrealista post primera guerra mundial.
Puntos negativos: excesiva crítica a la revolución y a la sociedad cubana con sucesos muy forzados dentro de la novela, que poco se relacionan con la protagonista, y momentos donde la trama no parecía fluir de forma limpia. De todas formas, si hay lectores interesados en la figura de la genial pintora Remedios Varo, es un buen libro para comenzar a indagar.

28 de diciembre de 2014

"Padres e hijos", de Iván Turguéniev

Padres e hijos Iván Turguéniev
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Rafael Cañete Fuillerat
Editorial: Akal

SINOPSIS:
En el contexto de una Rusia sacudida por la reforma agraria y la abolición de la servidumbre, dos estudiantes, Evguéni Bazárov y Arkadi Kirsánov, regresan a sus casas, en provincias, después de tres años de ausencia. El reencuentro con sus progenitores pone de manifiesto los conflictos generacionales a través de los cuales Turguéniev hace un retrato magnífico de una sociedad que busca una salida a la profunda crisis en la que está inmersa. De los diálogos y reflexiones de sus personajes, el autor hace fluir las teorías políticas, filosóficas y científicas del momento, de las que Bazarov, personaje central de la novela, se hace eco configurándose como el prototipo de personaje nihilista. "Padres e hijos", considerada como la obra cumbre de Turguéniev y uno de los hitos del realismo ruso, logra romper las barreras del espacio y el tiempo y sorprender, todavía hoy, por la modernidad de sus planteamientos.

OPINIÓN:
Estamos frente a una novela clásica, decimonónica en el sentido cabal del término. De todas formas es una lectura entretenida y clara. Las descripciones son magníficas, no en vano el autor forma parte de la tradición narrativa rusa que tanto prestigio forjó a lo largo de los siglos. El confrontamiento generacional, temática central de la obra está perfectamente ilustrado a través de las situaciones a las que los personajes van debiendo enfrentarse y al parecer Turgeniev quiere dejar un mensaje o inclinar la balanza para uno de los dos lados, en un sentido moralizador sobre la necesidad de la existencia de las instituciones y tradiciones. Lectura indispensable.

27 de diciembre de 2014

"Por favor, cuida de mamá", de Kyung-sook Shin

Por favor, cuida de mamá Kiung-sook Shin
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Aurora Echevarría Pérez
Editorial: Grijalbo

SINOPSIS:
Park So-nyo, una humilde campesina, ha sido durante toda la vida una abnegada madre de familia, una mujer que siempre lo ha sacrificado todo para dar una educación a sus hijos. Ahora, tras haberse perdido en la estación central de Seúl cuando iba a visitar a sus hijos a la ciudad, su búsqueda desesperada se convierte en un encendido elogio de los lazos familiares lleno de emoción.
Una novela que cautivará a todos los lectores por su sencillez, sinceridad y la honestidad de su mensaje universal que ensalza la figura materna
.
Novela ganadora del Man Asian Prize 2011.

OPINIÓN:
Por favor, cuida de mamá es el único escrito traducido al español de la autora surcoreana Kyung-Sook Shin. Desde hace varios años llevo leyendo literatura asiática, más concretamente he tenido oportunidad de conocer un buen puñado de obras de la Literatura japonesa. Se podría decir que me he hecho asidua y me he apropiado un poco de su universo, porque es una manera de contar diferente a la occidental, no cabe duda.
En el caso de Por favor, cuida de mamá lo escogí en parte por el título, pero en todo caso me reafirma en mis gustos.
Esta es una historia familiar que sufre un traspiés cuando la madre desaparece, y su lugar en la familia, el de esposa y madre queda vacío. A partir de aquí, la vida de su marido y de sus hijos e hijas debe recomponerse, la infinidad de los recuerdos y anécdotas familiares que tienen como vínculo a la madre fluyen en un intento de llenar sus existencias.
Ambientada en Corea del sur, en el siglo XX, los primeros capítulos dan voz a varios miembros de la familia, así conocemos las intimidades de esta y otros sucesos que afectaron al país. El resto de capítulos siguen la misma línea, la de la historia familiar, si bien el tono cambia y se conocen otros pormenores distintos.
En suma, sobre todo me ha parecido una historia emotiva, porque, al margen de que Corea tiene su propia cultura, todo el mundo sabe lo que puede llegar a ser una madre y pienso que quien lea este libro podrá sentirse identificado en algún sentido. Por otra parte, retomando el tema de la literatura asiática, la trama es rica en detalles cotidianos y aparentemente nimios, muy bien descritos por la autora. Por todo ello, recomiendo esta lectura
.

Dolors Martínez

26 de diciembre de 2014

"La última noche de Víctor Ros" de Jerónimo Tristante

La última noche de Víctor Ros Jerónimo Tristante
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Editorial: Plaza & Janés

SINOPSIS:
Suiza, 1882. Bárbara Miranda, una psicópata custodiada por la organización conocida como el Sello de Brandenburgo, escapa de su celda y desaparece.
Oviedo, un año después. Ramón Férez, primogénito de un rico industrial, es asesinado y, para desesperación de las fuerzas del orden, no dejan de aparecer sospechosos. El juez encargado del sumario, Agustín Casamajó, decide llamar a su gran amigo y famoso detective, Víctor Ros. Pero el caso tampoco será fácil para él: tendrá que evitar las trampas que le colocarán en su camino las personas que menos se espera, y se encontrará con un amor del pasado al que traicionó en su juventud. ¿Podrá, Víctor Ros, con la ayuda de su hijo adoptivo y de su perspicaz esposa, salir airoso del caso más peligroso de su vida? O por el contrario, ¿seremos testigos de su última noche?

OPINIÓN:
Esta novela detectivesca ambientada en el Oviedo de finales del XIX es la cuarta de una saga protagonizada por Víctor Ros, una suerte de Sherlock Holmes ‘light’ a cuyas historias me he aficionado (seguiré leyéndolas, pues el final sugiere que habrá quinta entrega), aunque debo decir que el personaje me carga por momentos: demasiado perfecto. No obstante, en esta cuarta novela vemos a un Víctor Ros más humano, que llega a dudar y por momentos se tambalea ante un misterio con demasiadas pistas falsas.
Cuando opiné sobre ‘1969’, del mismo autor, dije que aquélla me sorprendió por su crudeza, pues no era lo habitual. Y aquí de nuevo tenemos al Jerónimo Tristante más contenido: la encuentro muy ‘de manual’, con personajes demasiado estandarizados y deja la sensación de que el autor teme salirse de lo políticamente correcto. En realidad, esa es la sensación que me ha dejado toda la saga salvo, quizá, su tecera entrega, ‘El enigma de la calle Calabria’. Y no es que no me haya gustado, ya digo que seguiré leyendo la saga, pero la veo recomendable sólo para aficionados al género que busquen entretenerse con un misterio de trama trabajada
.

24 de diciembre de 2014

"John Huston. Biografía. Historia de una dinastía de Hollywood", de Lawrence Grobel

John Huston Biografía Lawrence Grobel
FICHA TÉCNICA:
Género:
Biografía

Traducción: Domingo Santos
Editorial: T&B Editores
 
SINOPSIS:
Frente a quienes consideran a John Huston un mero adaptador de obras literarias, este libro apuesta desde el primer momento por defender la originalidad y el talento creador de este cineasta que, antes de dedicarse al séptimo arte, sintió la vocación de la pintura e inició una prometedora carrera literaria. Generoso, aventurero, sarcástico, aficionado a las bromas pesadas, al alcohol, a la caza, al juego y a las apuestas de caballos... y a las mujeres. Así era el director de "El halcón maltés". Con Bogart, Mitchum o Flynn compartió alcohol, puñetazos y cacerías en África. Ellos y muchísimos otros testigos (como sus cinco esposas) componen la figura de un hombre capaz de abandonar a su mujer (Evelyn) por una hembra de chimpancé. En los rodajes enalteció a Bogart o Bacall, desconcertó a Wayne y estuvo a punto de acabar con Mitchum o Gable. Su poderosa personalidad, una mezcla de Picasso y Hemingway, en descripción del autor, domina las páginas de esta subyugante biografía. Además, no solo del arte en cuestión, hay espacio para los trasiegos de cama, las cogorzas, los recelos familiares, las frivolidades de la farándula...
Las ochocientas y pico páginas de esta monumental obra (y más subyugante que una novela que tuviera los mismos ingredientes) se leen desde la fascinación y el asombro ante la acumulación bien engarzada y precisa de datos, visiones y hechos, que se sostiene sobre un admirable y riguroso andamiaje de testimonios (más de 200 entrevistas que Grobel mantuvo con mujeres, amantes, hijos, colegas y el propio cineasta). La imparcialidad brilla en cada página del libro: la imagen de Huston no sale muy bien parada en muchos episodios en los que demuestra una capacidad para hacer sufrir al prójimo que raya en el sadismo. Fue un tipo con una vida más grande que sus propias películas, y en este volumen se proyecta en todo su esplendor, sin escatimar sombras ni quebrantos. Un libro que no sólo gustará a los amantes del cine: cualquier lector que quiera asomarse al abismo de una de las personalidades más fascinantes del siglo XX disfrutará con cada línea
.

OPINIÓN: 
El título original es The Hustons. The Life and Times of a Hollywood Dinasty.
Si yo tuviera ídolos con este libro se me habría caído uno. Huston era para mí un viejo sabio de pasado aventurero, comprensivo con los perdedores, pese a ser él un triunfador en su profesión. Nada borra el amor que siento por "El hombre que pudo reinar" y Los muertos", ni el aprecio por otra media docena de sus filmes, pero he perdido la estima por el hombre.
Cientos de datos, decenas de testimonios nos enseñan un hombre egoísta, irresponsable, incapaz de amar, salvo a su padre Walter. Egocéntrico, machista, furioso. Tuvo relaciones sexuales con multitud de mujeres; todas lo adoraron, a todas hirió. Tuvo hijos propios y adoptados de los que no se ocupó; debieron madurar, ellos, para poder llevarse medio bien. Claro, fue generoso, encantador, culto, talentoso, si no, no podría haber trabajado ni copulado tanto. Pero no amó a quien fascinó.
El libro empieza muy bien. Años 1986 y 87, rodaje de "Los muertos" y muerte de Huston. Retrocedemos un siglo y se nos habla de los abuelos y padres de John, de la América del espectáculo, la cultura y la sociedad de fin del XIX, comienzos del XX. Entre gente muy peculiar, acabará por ser el personaje más simpático del libro el gran actor Walter Huston, el padre de John. Pero desde que este es adolescente leemos el transcurrir de sus proezas sexuales, aventureras, alcohólicas, financieras y, de vez en cuando, leemos de cine, de sus películas. Tal vez sean de las más interesantes las páginas sobre el rodaje de películas durante la Segunda Guerra Mundial.
Bien documentado, trae la obra de todos los Huston, no sólo la filmografía de John, es libro más para cotillear escabrosidades que para amar y conocer el cine. Un resumen de 350 páginas, sobre el séptimo arte principalmente, habría estado mejor.
T&B editores. Leo la primera edición, febrero de 2003; la original en inglés es de 2000. Trae fotos en blanco y negro, adecuadas sin más. Traduce Domingo Santos. 830 páginas, 24 euros
.
Luis Miguel Sotillo Castro

22 de diciembre de 2014

"Brothers", de Yu Hua

Brothers Yu Hua
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Eileen Chow & Carlos Rojas
Editorial: Seix Barral

SINOPSIS:
Li Guangtou y Song Gang están unidos por la promesa de apoyarse siempre. Juntos descubren el mundo mientras la ciudad de Liu se ve sacudida por la Revolución Cultural de las décadas de 1960 y 1970, y alcanzan la edad adulta cuando China entra en la tumultuosa era de la apertura. Enamorados de la misma mujer, se enfrentan de formas opuestas a la nueva época: Song Gang, el intelectual, se ve sobrepasado por los excesos económicos y sociales, y Li Guangtou, el canalla, sacará el mejor partido del capitalismo salvaje.
Esta novela contiene la experiencia de toda una generación, la del hambre, la violencia y el frenesí económico, los ascensos fulgurantes y los naufragios individuales. Con una escritura llena de cólera y rebeldía, pero cargada también de una dulzura infinita, Yu Hua nos brinda un fresco humano donde el horror más obsceno se diluye en una carcajada liberadora y las pasiones que hacen grandes a los hombres coexisten con sus miserias.
Yu Hua ha escrito la odisea de China, de Mao a los Juegos Olímpicos, y ha elevado la ciudad de Liu a la altura de los grandes lugares míticos del imaginario literario. Brothers ha escandalizado y conmovido tanto a la crítica como al millón de lectores que ha cosechado en su país, y pone por primera vez al alcance del lector en español una de las voces más personales e importantes de las letras chinas. Una lectura necesaria, deslumbrante, ineludible.

OPINIÓN:
Un libro excelente cargado de humor negro y desgracias. De forma, no diría yo exagerada, nos pinta el autor un retrato de la China de los últimos cuarenta años, pasando por la revolución Cultural tan salvaje y cruel, como por la invasión del capitalismo de forma tan inconcebible para los ojos de los europeos. Es una China llena de contrastes, contradicciones, abusos, ambiciones, humillaciones, dolor. Es una crítica aplastante a la China de siglos XX y XXI. Critica tanto el comunismo como el capitalismo, la forma en que ambas ideologías políticas se han asentado en China.
Tiene una pega, no sé de quién es el culpa, pero el libro contiene algunos errores de impresión garrafales. No sé si el responsable es el traductor, el corrector, la editorial, o quién quiera qué sea, pero una editorial como Seix Barral no debería imprimir libros con ningún tipo de error.
Piedad Castilla Castillo

21 de diciembre de 2014

"Los amantes de Hiroshima", de Toni Hill

Los amantes de Hiroshima Toni Hill
FICHA TÉCNICA:
Género: Policial
Editorial: Debolsillo

SINOPSIS:
Mayo de 2011. En una casa abandonada, cerca del aeropuerto, la policía descubre dos cadáveres envueltos en un sudario de flores. Abrazados. Sepultados junto a una gran cantidad de dinero. Podría tratarse de una joven pareja de amantes que desapareció hace siete años. Tras un azaroso juicio mediático, el caso se cerró en falso. Héctor Salgado y su equipo se encargan de la investigación, un rompecabezas con demasiadas pistas.
Mientras tanto, en las principales plazas del país los indignados se proponen desvelar al fin el rostro verdadero del poder. Héctor, unido más que nunca a la agente Leire Castro en la búsqueda de su ex esposa, también tendrá que escarbar allá donde nunca imaginó, hasta llegar al oscuro origen de la desaparición de Ruth, hasta llegar a una verdad de consecuencias trágicas e imprevisibles
.

OPINIÓN:
Ha sido el broche de oro para cerrar la trilogía que comenzara con ‘El verano de los juguetes muertos’ y continuara con ‘Los buenos suicidas’.
Esta última novela llega a tener hasta tres subtramas junto a la principal, además de, como es habitual en su autor, profundizar en las vidas de sus protagonistas tanto en hechos como desgranando sus perfiles psicológicos. Leí la trilogía empujado por las ganas de saber más de sus personajes, y al cerrarla es como si hubiera llegado a conocerlos y espero que el autor vuelva a ellos algún día.
Aparecen los cadáveres de dos jóvenes desaparecidos siete años antes, continúa la búsqueda de la ex mujer del protagonista, a quien se llega a apuntar como sospechoso, la sombra de hechos acaecidos durante la dictadura comienza a planear sobre investigaciones paralelas… Literatura, arte, música, el tristemente popular caso de los bebés robados y las primeras manifestaciones de los indignados conforman un entramado donde la prosa ágil y sin tregua del autor nos lleva hacia descubrimientos que el lector no alcanzará a imaginar durante la lectura.
Recomiendo, y mucho, la trilogía completa.

20 de diciembre de 2014

"Traficantes de mentiras", de Consuelo Sanz de Bremond Lloret

Traficantes de mentiras Consuelo Sanz de Bremond Lloret
FICHA TÉCNICA:
Género:
Narrativa

Editorial: Autoedición

SINOPSIS:
Trilogía romántica y de intriga, escrita con pequeñas dosis de humor. Luis es un cuarentón que practica el periodismo, la escritura de "bestsellers" y la insociabilidad, pero que, al menos, tiene buen gusto por los libros antiguos, el buen comer y los parajes con encanto. Isabela es una chica del montón, inteligente, encuadernadora y cuya visión de la vida se aleja de los tiempos que corren en pleno siglo XXI, pero es pedante y quisquillosa. Ambos se conocerán y debido a las circunstancias del momento no tendrán más remedio que soportarse. Comienza entonces entre ellos una relación emocionalmente asimétrica llena de suspicacias, en la que habrá robo de libros, ¡de zapatos!, plagio, amenazas en las redes sociales... con un final previsible. O no.

OPINIÓN: 
Hay que tener valor para crear un protagonista misántropo, machista, cotilla y tacaño; y un personaje principal femenino puritano, estirado y pedante. Pues Sanz de Bremond lo hace y, contra las modas, le sale muy bien. Una novela larga sin altibajos, en todo momento interesante. Libro lleno de libros y bibliófilos, esos maniáticos. Una mirada crítica a la sociedad actual, la política, las redes sociales, el urbanismo y más.
Disfrutamos del contraste entre la sierra, la de El Escorial, y el mar, levante. La autora entiende de lo que habla y se nota: La naturaleza, el agro, los libros antiguos; todo lo describe bien, con un vocabulario rico y ajustado. Lo cuenta en tercera persona, claramente y sin experimentos.
Con humor y crudeza compasiva, Consuelo sabe ser sutil: El protagonista insociable, miraculos donjuanesco, es menos imbécil y más sensible a partir de ver llorar a una mujer, aún no sabe que está enamorado.
Libro leído con algunas risas y casi siempre con la sonrisa en la cara. Quiero más.
Tiene la edición para Kindle de Amazon algunos errores que seguro no se deben a la autora, pues escribe bien. No se puede acceder a las notas desde el enlace señalado, pero solo son tres. Nada de esto perturba la lectura, agradable y legible perfectamente.
Leído en un e book Kindle. 636 páginas. 8,22 euros. Salió el 4 de diciembre de 2014.
Acabaré diciendo, con la sinceridad que deseo me caracterice, que la novela ha sido perjudicada en esta reseña por la simpatía que siento hacia la autora. Si no la conociese de nada creo que habría alabado más la novela, merecidamente. Me he refrenado en los elogios por un sarpullido de objetividad.
La recomiendo vivamente
.
Luis Miguel Sotillo Castro

19 de diciembre de 2014

"Almas grises", de Philippe Claudel

Almas grises Philippe Claudel
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: José Antonio Soriano Marco 
Editorial: Salamandra

SINOPSIS:
Ganadora del prestigioso premio Renaudot y elegida Libro del Año por los libreros franceses y la revista Lire, esta novela posee una belleza sombría y seductora que emana tanto del clima misterioso que envuelve la historia como del profundo y descarnado retrato de los personajes que la componen.
Diciembre de 1917. En un pequeño pueblo del norte de Francia, el cuerpo sin vida de una hermosa niña aparece flotando en el canal. A la escena del crimen acuden, acompañados por el incesante tronar de los cañones y el acre olor a pólvora de un frente que se desgarra a escasos kilómetros, un policía, un juez instructor y un militar. En este mundo provinciano, el asesinato de Belle suscita innumerables sospechas, despierta viejos rencores y sacude un orden social que se tambalea. Todos los indicios apuntan al fiscal Destinat, un rico aristócrata ya jubilado, pero el juez designará como culpables a dos desertores apresados en las cercanías del lugar del crimen. Sin embargo, la crónica de los hechos, escrita por el policía veinte años después del suceso, invita al lector a descubrir una realidad inesperada. En su implacable relato, donde la emoción aparece retenida por el pudor del narrador, nadie es inocente, y los culpables, de una forma u otra, son también víctimas. El gris es el tono dominante, pero no el gris de la muerte, ni el del duro clima invernal, ni siquiera el de la cobardía, sino el gris en que se desenvuelve la condición humana: la ausencia de certezas absolutas, las sombras, los claroscuros, en suma, el peso rotundo de la duda.

OPINIONES:
He leído “Almas grises”, de Philippe Claudel, quien, con su maravillosa prosa, en esta novela nos sumerge en una historia íntima y perturbadora, narrada en primera persona por un personaje oscuro, que es a la vez testigo y protagonista y del que nunca sabremos su nombre.
En un pueblo remoto y con el cruel trasfondo de la Primera Guerra Mundial, el autor escudriña magistralmente en los recovecos más sombríos del alma humana. La hipocresía, el silencio, el dolor y la maldad son tan protagonistas como los grises personajes que componen la compleja historia que el narrador se esfuerza en contar y que le desgarra por dentro.
Una novela profunda, bien estructurada y espléndidamente escrita, tal y como nos tiene acostumbrados el autor, con una trama dura e inquietante, donde los secretos y los sentimientos fluyen en medio de un trasfondo psicológico y moral que no deja indiferente
.
Yolanda Castilla Galdos

Esta no es una novela negra. En ellas uno o varios crímenes se usan para descifrar la parte de la sociedad menos evidente. Este libro pretende destripar al individuo con el pretexto de un asesinato. Claro que se retrata una sociedad, la francesa de la primera guerra mundial, porque el hombre es social por solo que se halle.
Importa la identidad del asesino porque somos curiosos, pero recordaremos este libro por la desolación del ser humano cuando pierde a alguien amado. El nombre del asesino nos inquieta menos que el de quien acabará con nosotros también, se llama soledad.
Prosa extraordinaria. El autor dice de unos ojos que son clavos mojados en vinagre, o que el tiempo es un tronco de árbol muerto golpeado como con hacha por las campanas de iglesia. Él escribe certero sin un solo golpe al aire.
Edita Salamandra, traduce José Antonio Soriano. Original "Les âmes grises", 2003. Leo la 9ª edición española, de 2011. 222 páginas, 15,50 euros
.
Luis Miguel Sotillo Castro

13 de diciembre de 2014

"Los renglones torcidos de Dios", de Torcuato Luca de Tena

Los renglones torcidos de Dios Torcuato Luca de Tena
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Editorial: Austral

SINOPSIS:
Alice Gould es ingresada en un sanatorio mental. En su delirio, cree ser una investigadora privada a cargo de un equipo de detectives dedicados a esclarecer complicados casos. Según una carta de su médico particular, la realidad es otra: su paranoica obsesión es atentar contra la vida de su marido. La extrema inteligencia de esta mujer y su actitud aparentemente normal confundirán a los médicos hasta el punto de no saber a ciencia cierta si Alice ha sido ingresada injustamente o en realidad padece un grave y peligroso trastorno psicológico.

OPINIONES:
Fue la lectura de febrero de 2020 en el Club de Lectura.

Recuerdo haber devorado esta novela en mi adolescencia, la cual me dejó al finalizar una sensación de tristeza por tener que despedirme de sus personajes; me ha vuelto a ocurrir lo mismo muchos años después.
Su autor se recluyó en un centro psiquiátrico a voluntad para documentarse con excelente resultado: la descripción del entorno, de los locos (‘los renglones torcidos de Dios’) y de las relaciones que se entablan entre estos y el personal médico es de un realismo que cautiva al lector desde las primeras líneas hasta la última. Si a ello sumamos un argumento trabajadísimo en lo que a la investigación se refiere, plagado de giros que impiden al lector aventurar el posible desenlace y varias subtramas que atrapan con la misma intensidad que la principal, el resultado es una novela, en mi opinión, de lectura –y relectura, como ha sido mi caso- obligatoria, que hará disfrutar y sentir al lector como pocas otras.
 

Después de muchos años he vuelto a leer "Los renglones torcidos de Dios" de Torcuato Luca de Tena, y me ha encantado. La trama se desarrolla en un hospital psiquiátrico. Alice Gould, la protagonista, encantadora, inteligente, brillante, y con gran capacidad de manipulación, es ingresada con el diagnóstico provisional de "paranoia", aunque no es eso lo que ella cree. Y será labor difícil descubrir cuál es la verdad de la historia. Destacaría la magnífica caracterización de los numerosos personajes que aparecen en el libro, y la excelente ambientación en un centro psiquiátrico. A excepción de algunas "licencias literarias" explicadas en el prólogo, todos los internos y sus enfermedades son coherentes con la realidad, y eso me ha gustado mucho, por ese acercamiento que implica al mundo de las enfermedades mentales, en general desconocido. Con mucha intriga y sorpresas constantes, es una lectura absorbente hasta el final. Muy bueno.
Esther Rodríguez

Libro del mes de febrero del 2020 del Club de Lectura Literatura+1. Aunque ya lo había leído hace unos años, quise releerlo para comentar con los queridos compañeros del Club.
La historia es interesante y atrapa en el primer momento ... pero … por momentos me parecía genial y por momentos pésima: al poco tiempo de comenzarla empezó a desesperarme y a chocarme debido a toda clase de cursilerías e incongruencias ... por lo cual esta segunda lectura me ha resultado difícil ... provocándome opiniones encontradas, de amor-odio ... no sabía exactamente porque, pero en el mismo Club, los compañeros han explicado la razón: el libro ha envejecido mal, está escrito en forma arcaica, y aunque fue publicado en 1979, parece de 1800; además, se perciben laísmos y errores gramaticales, a pesar de que el autor es miembro de la Real Academia de la Lengua Española.
Narrada en tercera persona, con estilo sumamente rancio, usa con demasiada frecuencia verbos unidos al pronombre. Ha introducido algo de registro coloquial para tratar de modernizar y darle más gracia y veracidad a su relato, pero le ha salido flojo en el sudamericano y mucho mejor en el asturiano y otros provincianos españoles ...
Pareciera que el escritor quiso hacer una obra de denuncia del sistema hospitalario psiquiátrico de su época, con una novela tragicómica poblada con caricaturas de personajes y enfermedades psiquiátricas en las que se ha documentado someramente en unas y exhaustivamente en otras ...
Los caracteres del personal hospitalario y enfermos mentales hablan y actúan como tales y son, además del argumento, la parte mejor lograda, especialmente la protagonista Alice Gould, quien logra confundir al lector con una cordura paranoica o paranoia cuerda, muy convincentes, y una dialéctica extraordinaria, así como gran inteligencia deductiva ... aunque el personaje es bastante exagerado, artificial, odioso, de una pedantería insufrible … e incongruente, porque a veces desconoce el significado de palabras sencillas a pesar de tener gran cultura y educación; lo mismo que tiene arranques inesperados a su edad y a la profesionalidad que tiene o que finge.
LO QUE MAS ME HA GUSTADO: Han sido los capítulos donde Alice cuenta su historia; y el desenlace.
MUCHAS COSAS ME HAN CHOCADO, PERO PUEDEN SER DENUNCIAS PERIODÍSTICAS SOLAPADAS, AL HABER SIDO ESCRITA LA NOVELA DURANTE LA DICTADURA FRANQUISTA, YA QUE EL PSIQUIÁTRICO DONDE LUCA DE TENA SE INTERNÓ UNOS DÍAS PARA HACER SU AMBIENTACIÓN, FUE INVESTIGADO EN AÑOS POSTERIORES (Manicomio de Conxo, municipio de Santiago de Compostela, según hicieron notar también compañeros del Club). POR EJEMPLO: Tremenda falta de ética e irrespeto a la privacidad de la historia clínica de los pacientes de parte de los médicos y directores del hospital ... una actitud de coquetería y seducción de la creída paciente protagonista con los médicos y otros pacientes ... machismo y falta de respeto al género femenino ... una forma despectiva de expresarse de los enfermos mentales, degradante, con apodos, discriminativa ... un hospital psiquiátrico donde se les sirve licor y vino a los pacientes y se les permite fumar ... donde no usan pañales para los incontinentes y donde viven los pacientes en promiscuidad sexual ... donde se alteran los informes para las autoridades después de una muerte accidental ... unos vocablos mal usados, como pederasta en vez de homosexual, por un médico homofóbico ... una doctora que hace el trabajo de una técnica manejando instrumentos de medición ... unos pacientes que hacen "laborterapia" tal vez siendo abusados ... Se percibe racismo, machismo, homofobia y alguna que otra implicación política y clasista soterrada ...
En fin, que esta lectura me ha dejado confundida. Creo que es un best seller ... no una obra literaria de calidad; sin embargo, admito que novela tan famosa y que le gusta mucho a tanta gente, es debido a la trama imaginativa e ingeniosa, y donde la inteligencia y personalidad paranoica de la insufrible protagonista están bien logradas.
Lucila Argüello
"¡Ah, qué terrible es el sino de los pobres locos, esos 'renglones torcidos', esos yerros, esas faltas de ortografía del Creador (...)!"
Torcuato Luca de Tena ingresó voluntariamente durante dieciocho días en un hospital psiquiátrico ("manicomio" en los años 70 del S. XX que fue cuando se escribió la obra) para documentarse y escribir esta novela. Advierte el autor que ha cambiado nombres, edades, sexos, y que ha inventado las historias de sus personajes, pero que las acciones y enfermedades que describe se basan en la realidad de lo que él vivió durante su internamiento.
Sobre todo quedó impresionado por la labor del personal de dicho centro, cosa que demuestra la dedicatoria inicial de la novela:
"(...) La profunda admiración que me produjo su labor durante mi estadía (...) acreció la gratitud que siempre experimenté por la clase médica. De aquí que dedique estas páginas a los médicos, enfermeros, emfermeras, vigilantes, cuidadores y demás profesionales que emplean sus vidas en el noble y esforzado servicio de los más desventurados (...)"
La novela se ambienta en la década de 1970 en un hospital psiquiátrico de la provincia española de Zamora, en el que la protagonista, Alice Gould, ingresa voluntariamente con el fin de descubrir quién fue el asesino del padre de Raimundo García del Olmo, el cual ha contratado sus servicios como detective titulada.
La narración es en tercera persona durante toda la obra y, pese a ser una lectura sencilla, el autor utiliza un lenguaje demasiado anacrónico, resultando a veces algo forzado y poco "natural". No he leído nada más de este escritor, por lo que no sé si este lenguaje se debe a su estilo habitual acorde a su abolengo (Luca de Tena era Marqués), o simplemente es utilizado para ambientar la historia que nos narra. Opino que la obra tiene también algunos matices "rancios" que van más allá del lenguaje utilizado, pero no se me olvida cuándo -hace más de cuarenta años- ni por quién fue escrita.
A lo largo de las páginas de esta novela acompañamos a Alice en sus vivencias, indagaciones y "aventuras" dentro del hospital. El retrato que se hace de la psiquiatría de la época, los enfermos, las diferentes enfermedades mentales, sus tratamientos, etc. me parecen excelentes y totalmente creíbles.
Creo que el autor también hace una crítica feroz a los maltratos a los que eran sometidos estos enfermos, a los diagnósticos equivocados y a la estigmatización de la enfermedad mental que llevaba incluso al abandono por parte de la familia de aquellos enfermos que recibían el alta médica.
Luca de Tena nos sube a una montaña rusa de suposiciones en la que dudaremos, la mayor parte del tiempo, de la estabilidad mental de la protagonista. Alice es una mujer culta, extremadamente inteligente y con una soberbia oratoria, lo que jugará tanto a su favor como en su contra, ya que tendremos razones para creer firmemente en ambos supuestos: que es realmente una persona con paranoias y aires de grandeza que ha ingresado en el centro necesitada de tratamiento, o que, por el contrario, todos sus discursos son ciertos y está completamente sana y desarrollando una labor de investigación criminal. Ambas opciones están perfectamente argumentadas por el autor según el momento y capítulo.
Es una lectura que atrapa desde el principio, que se lee muy bien y que no tiene incongruencias, salvo, quizá, las partes en las que se le dan a Alice todo tipo de explicaciones sobre los antecedentes, enfermedades y tratamientos del resto de pacientes. Esto último nos mete a las lectoras más de lleno en la historia, ayuda a empatizar con ellos, pero resulta poco creíble que a una paciente se le facilite información tan confidencial.
El final no es para nada predecible y, aunque algunas lectoras consideran que es un final abierto, a mí no me lo parece en absoluto; me ha dejado bien clara la respuesta a la pregunta a la que voluntariamente nos somete Luca de Tena durante toda la lectura: ¿Está, realmente, Alice Gould loca?
Una lectura muy recomendable. Un buen argumento con una gran dosis de intriga y una crítica social que nos plantea un variado número de cuestiones morales, todo ello bien hilvanado y rematado.

Alice Gould es ingresada en un sanatorio mental. En su delirio, o quizá realmente lo es, cree ser una investigadora privada. La extrema inteligencia de esta mujer y su actitud aparentemente normal confundirán no sólo a los médicos, enfermeras y demás personajes, sino a nosotros los lectores hasta el punto de estar en un capítulo plenamente convencidos de la veracidad de su misión y al siguiente estar seguros de que en serio tiene un trastorno grave y peligroso.
Ese velo de misterio que permanece hasta el final es, creo yo, lo que caracteriza a los buenos libros. Esos libros que una vez que comienzan a ser leídos ya nadie los quiere soltar. Aunque muchos de nosotros tengamos cierta reticencia hacia los best sellers aunque se anuncien como una novela emocionante, un relato único, un libro para siempre.
Quizá suene muy pretencioso todo ello al hablar de uno de los libros más famosos de Luca de Tena, pero el periodista y escritor se recluyó voluntariamente en un hospital para convivir con los pacientes y eso no lo hace cualquiera.
Desde mi punto de vista, Alice es el claro ejemplo de lo que coloquialmente consideramos es estar loco. A menudo acusamos de estar loco a un tercero por el simple hecho de ser o actuar diferente y además de la diferencia entre ser un paciente con dinero suficiente para pagar un tratamiento y los pobres que carecen del poderoso caballero —don dinero.
Pero ¿quien está detrás de este personaje que a muchos nos cautivó? Yo creo que es él mismo. Luca de Tena viene a América y gracias a su fama bien ganada decide escribir una obra sencilla para desbordar entre líneas lo que le hicieron en la madre patria. Porque a él, igual que a Alicia de forma simbólica, le destituyen de la dirección de su propio periódico y que fue propiedad de su familia a causa de las fricciones con un ministro muy importante además de tener que aguantar las permanentes intromisiones de la censura en cuestiones tan banales como sustituir el nombre de Alfonso X por el de Cervantes para evitar la propaganda encubierta de las ideas monárquicas y fracasó en la política por el simple hecho de no contar con el beneplácito del Jefe de Estado. Les animo a leerlo para desenredar este enredo de locura.
Sólo espero que ninguno de ustedes tenga el deseo de que me encierren en un manicomio para encontrarme frente a frente con el alter ego del Marqués.
Un placer leer en conjunto.
Gaby M. Flores

Una obra muy estudiada por parte del autor para luego ser redactada. Es evidente las “vacaciones”, por así llamarlas, que Luca de Tena pasó en un centro de salud mental en su afán de dar el mayor realismo posible a su historia, eso no es una novedad, lo novedoso a mi entender, mientras iba avanzando la lectura, fue el alto contenido político que advertí en este escrito, después al descubrir algo de la vida de Torcuato Luca de Tena, entendí la razón de esas, a veces escondidas, referencias políticas (otras muy claras por cierto). También exponía muchos temas tabúes, más aún para esa época, que dan una clara idea de lo bien estructurado de su relato.
La personalidad de la protagonista está justamente diseñada, concebida y expuesta a los lectores dentro de la complejidad del personaje, al menos a mí, me resulto cómodo seguir el desarrollo mental y emocional de Alice en la historia. Hay algo que me llamó la atención, un detalle que yo pienso comparten el autor y la protagonista: “la vanidad social”, él con su narrativa muy rebuscada en algunos casos y ella con su actitud excesivamente distinguida por momentos.
La historia en sí es interesante, encuentro ilustrativo el mundo descrito dentro de un centro de atención mental y la desesperanza que se puede llegar a vivir, en algunos casos, ahí adentro, además, en medio de todo aquello existe una trama demasiado detectivesca en un melodrama intenso, que se desarrolla a través de la brillante, guapa y asertiva paciente-detective Alice Gould.
Entretenida lectura, pero sin llegar a dejarme con el deseo de volver, alguna vez, a releerla o recomendar a nadie, excepto a algún cultor de las novelas social-psico-policiales.
Milton Mantilla

12 de diciembre de 2014

"Bizancio. El imperio que hizo posible la Europa moderna", de Judith Herrin

Bizancio El imperio que hizo posible la Europa moderna Judith Herrin
FICHA TÉCNICA:
Género:
Ensayo

Traducción: Francisco José Ramos Mena
Editorial:
Debate

SINOPSIS:
Durante mil años, un extraordinario imperio hizo posible que Europa alcanzara la modernidad: Bizancio. Esta breve y fascinante obra descarta el enfoque cronológico de las historias habituales para hablar de la arquitectura, la religión, la guerra, los personajes y mucho más, a través de episodios o temas concretos como la construcción de Santa Sofía, la iconoclasia, el papel de los eunucos o las cruzadas. Así, logra una historia más amena y accesible del imperio, desde la fundación en 330 de su magnífica capital, Constantinopla (la actual Estambul), hasta su caída ante los otomanos en 1453.

OPINIÓN: 
En 476 Odoacro, bárbaro hérulo, depone en Roma al emperador Rómulo Augústulo y se proclama rey. El imperio romano ha caído. ¿Esto es cierto? Sí y no. Sí por lo antedicho, no porque el imperio continua en Constantinopla, donde tenía su capital desde 330, hasta 1453. ¿Cómo puede ser que el imperio caído siga ¡Mil años! más de lo que pueda parecer? La respuesta es Bizancio.
Libro este adecuado para quien se asome por vez primera al imperio romano de oriente. También aprovechará a quien tenga conocimientos previos; para recordar, porque nunca se sabe todo, por el punto de vista de Herrin, arqueóloga e historiadora británica nacida en 1942.
Para Herrin la Europa actual existe porque los bizantinos frenaron a los musulmanes en el siglo VII, dando tiempo para el crecimiento y consolidación de las monarquías y otras entidades políticas occidentales incipientes. (Algo similar opina el gran Claudio Sánchez Albornoz sobre el papel de los reinos jóvenes hispanos: Tras la derrota de los musulmanes a manos de Carlos Martel, el martillo, abuelo de Carlomagno, en Poitiers año 732, el islam no volvió a pasar los Pirineos entretenido por los reconquistadores cristianos.)
Reivindica el libro la cultura bizantina, fácil tarea debido a su belleza; pero también su diplomacia, su arte militar, su administración, la flexibilidad para adaptarse a los reveses. Política, religión, arte, derecho, guerra, economía, sociedad. Visión panorámica no exenta de profundidad de estos aspectos en una historia de casi mil años, la vida de Constantinopla y Bizancio.
En la conclusión no sé si viene muy a cuento una defensa del Islam apoyada en una crítica a la incomprensión de Benedicto XVI. Es media página solo. Por lo demás, muy recomendable libro. Me gustó mucho de la misma autora "Mujeres en púrpura", de tema bizantino también, la influencia femenina en el imperio.
Notas y bibliografía sin agobiar, 6 mapas suficientes, lista de emperadores perfecta, cronología, índice onomástico. Dos cosillas levemente molestas. Trae unos cuatro errores por falta de revisión, del tipo confundir occidente por oriente o una fecha, pero se advierten bien y no confunden, por obvios. Por obvios, debían haberse evitado. Las ilustraciones son preciosas, divididas en tres bloques, pues el segundo y el tercero están intercambiados.
Debate, Random house Mondadori. La primera edición es de 2009, leo la segunda de 2010, la original inglesa es de 2007. Traduce Francisco J. Ramos Mena. 495 páginas, 27,90 euros
.
Luis Miguel Sotillo Castro
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...